Ítölsk súpa – matarmikil og góð fiskisúpa

Ítölsk súpa fiskur Sólrún Björnsdóttir ítalía ítalskur matur matarmikil heiði
Ítölsk fiskisúpa

Ítölsk súpa. Sólrún vinkona mín sagði mér um daginn frá dásamlega góðri ítalskri fiskisúpu sem hún var að borða. Þegar Sólrún mælir með góðum mat, þá er hann góður – mjög góður.

🇮🇹

 FISKISÚPUR — ÍTALÍASÓLRÚN

🇮🇹

Ítölsk fiskisúpa

600 g fiskur
1 msk ferskur sítrónusafi
2 rauðar paprikur
3 hvítlauksrif
1 laukur (stór)
200 g gulrætur
5 msk olía
1 tsk oregano – þurrkað
2 ds tómatar saxaðir
1/4 ltr grænmetiskraftur
1/4 ltr hvítvín
salt – pipar
basilika

Skerið fiskinn í bita og hellið sítrónusafa yfir

Hitið olíu í stórum potti  Smátt brytjuðum lauk og hvítlauk, ásamt mjög þunnt skornum gulrótum og oregano bætt útí.  Hitið í 3-5 mín.

Brytjið tómatana og paprika setjið þar í og sjóðið í 2 mín.

Bætið við grænmetiskrafti og hvítvíni útí og sjóðið kröftuglega.  Saltið og piprið.

Setjið fiskstykkin útí og hitað við vægan hita smá stund. Bætið við vatni ef ykkur finnst súpan of þykk.

Klippið basilikuna yfir

🇮🇹

 FISKISÚPUR — ÍTALÍASÓLRÚN

🇮🇹

Auglýsing

Meira úr sama flokki

Vöfflur – klassísk uppskrift úr bókinni Við matreiðum

Vöfflur. Fátt er dásamlegra en ilmur af nýbökuðum vöfflum. Það er einhver óútskýrð hlýja sem fylgir þeim. Hér er uppskrif úr hinni ágætu bók Við matreiðum, bók sem ég eignaðist fyrir 35 árum og fletti reglulega upp í. Við matreiðum er hin fínasta bók, hún kom fyrst út árið 1976 og nýlega kom sjötta útgáfan út.

Peruterta, þessi gamla góða

20160830_152036

Peruterta. Í minningunni voru perutertur í öllum barnaafmælum og flestum fermingarveislum í mínu ungdæmi. Botnarnar voru mjúkir og gegnblautir. Þegar ég sá á fasbókinni að Borghildur Jóna var að baka eina slíka fyrir afmæli sonar síns, fékk ég fortíðarþráhyggjukast og bað hana um mynd og uppskrift. Ég bara stóðst ekki mátið.

Hjónabandssæla

Hjónabandssæla

Mjúk og góð hjónabandssæla er góð með kaffinu. Stundum verða hjónabandssælur seigar, kannski vegna þess að þær eru bakaðar of lengi. En eflaust líkar einhverjum að hafa þær seigar.