![Ábrystir með kanilsykri ábrestur ábrestir soðinn í vatnsbaði kanilsykur berjasaft broddur broddmjólk Lækur í flóa flóahreppur árdís hulda eiríksdóttir hvar fæst broddur?](https://i0.wp.com/alberteldar.is/wp-content/uploads/2021/04/175341156_495665261584214_4941458532147022882_n.jpeg?resize=696%2C695&ssl=1)
Ábrystir, ábrestir
Broddur eða broddmjólk kallast mjólk spendýra fyrstu dagana eftir burð. Nýr broddur er oftast blandaður til helminga með mjólk áður en hann er hleyptur í vatnsbaði og kallast þá ábrystir eða ábrestir. Broddurinn sem kemur tveim til þremur dögum eftir burð þarf ekki að þynna. Algengt er að setja kanilsykur út á ábrysti eða berjasaft. Það má alveg útbúa fleiri útgáfur.
— ÁRDÍS HULDA — EFTIRRÉTTIR — SAFT — VIÐ MATREIÐUM —
.
Í tilefni fimmtugsafmælis síns fékk Árdís systir mín kú nefnda í höfuðið á sér, kýrin heitir sem sagt Árdís nr 870 og er á bænum Læk í Flóahreppi. Hún fékk sendan brodd úr nöfnu sinni sem bar á dögunum.
![](https://i0.wp.com/alberteldar.is/wp-content/uploads/2021/04/176826325_486444152551834_2023435378391594736_n.jpeg?resize=696%2C776&ssl=1)
Ábrystir, ábrestir
1/2 l broddur
Mjólk
Broddurinn er blandaður með mjólk áður en hann er hleyptur, stundum til helminga (1/2 l mjólk og 1/2 l broddur) en oftar minna, t.d. 1/4 l mjólk og 1/2 l broddur, eftir því hvað hann er þykkur. Hleypið (hitið) ábrystirnar í móti, potti eða skál með loki með loki í vatnsbaði. Haldið vatninu við suðu eða sjóðið í ofni við 160°C.
1 lítri af broddblöndu hleypur á 45-60 mín. Hlaupið á að vera þétt, samfellt og mjúkt þegar það er soðið og loðir ekki við hnífsblaðið sem stungið er í miðjuna.*
![](https://i0.wp.com/alberteldar.is/wp-content/uploads/2021/04/175984533_2783750795197948_6685567544698300695_n.jpeg?resize=696%2C589&ssl=1)
Ábrystir, ábrestir, ábristir, ábre(i)stur, ábrystur kv.ft. (17. öld) ‘sérstakur réttur gerður úr (hitaðri) broddmjólk’. Orðið er líkl. dregið af að bresta eða brysta (brista) um það er mjólkurhlaupið tók að bunga upp í miðju og springa; sbr. nno. bresta, d. briste ‘skiljast (um mjólk)’. Óvíst er hvort rita skal orðið með e eða i, en frábrigðilegar myndir þess gætu bent til gamallar u-st. beygingar: -brestr: bristir, brestu (nf. og þf. ft.). Aðrir telja að forliður orðsins á- sé s.o. og ær kv. ‘sauðkind’, en síðari liðurinn -brystir eigi skylt við ísl. broddur ‘broddmjólk’ og þ. máll. briestermilch (s.m.) (sem er raunar ummyndun úr biest(milch)). Vafasamt.**
**Málið.is
![](https://i0.wp.com/alberteldar.is/wp-content/uploads/2021/04/175736537_293696682354230_4296122151067827931_n.jpeg?resize=696%2C612&ssl=1)
![](https://i0.wp.com/alberteldar.is/wp-content/uploads/2021/04/176778315_1832827540213275_6137465560509278077_n.jpeg?resize=696%2C578&ssl=1)
![](https://i0.wp.com/alberteldar.is/wp-content/uploads/2021/04/176886060_483397369672279_8870937921690845337_n.jpeg?resize=696%2C556&ssl=1)
.
— ÁRDÍS HULDA — EFTIRRÉTTIR — SAFT — VIÐ MATREIÐUM —
.